Нов
Идзин. Класическа китайска книга на промените
Юлиан Константинович Щуцкий
36 брой броя
Warning: Last items in stock!
Availability date:
Идзин. Класическа китайска книга на промените
Идзин. Класическа китайска книга на промените
Юлиан Константинович Щуцкий
Recipient :
* Required fields
or Cancel
Заглавие | Идзин. Класическа китайска книга на промените |
Автор | Юлиан Константинович Щуцкий |
Издател | Шамбала |
Формат | 14х21 |
Страници | 600 |
Тегло | 800 гр |
Език | Български |
Издание | Второ |
Корица | Мека |
Състояние | Нова |
Жанрове | Китайска философия |
“Идзин”, “Книга на Промените”, известна е още като “Джоуи”, Джоуската [книга] на Промените”, е един от най-значимите паметници на китайската и световна културна философска мисъл, едно от най-великите и същевременно най-загадъчни творения на човека, запечатало в особени символи и знаци тайната на мирозданието.
Затова и “Книгата на Промените” изисква към себе си особено отношение - като към книга на книгите, свещено писание, едно от духовните чудеса на света.
Днес това е ясно за всички просветени хора по света.
Преди повече от половин век “Книгата на промените” беше преведена на руски език и изследвана от блестящия изтоковед, учен и поет Ю. К. Щуцкий (1897-1938) Неговия труд “Китайската Книга на Промените”, издаден през 1960, става класика на руското изтокознание.
Юлиан Константинович Щуцкий (1897-1938) е виден руски филолог-изтоковед, философ, преводач. Професор (1935). Кандидат на езикознанието (1935, без защита), доктор на филологическите науки (1937). Работил в Азиатския музей на Академията на науките на СССР. През 1928 г. е командирован от Академията на науките в Япония. През 1936-1937 е сътрудник на Ермитажа.През август 1937 г. е арестуван по обвинение в „шпионаж”, осъден на смърт и разстрелян през февруари 1938. В редица издания от съветското време е посочена невярна дата на смъртта му - 1941 или 1946 г. Неговият превод и изследване (издадени през 1960 г.) са признати за един от най-фундаменталните трудове по китаистика (синология) през XX век. През 1979 книгата е преведена на английски език и публикувана в САЩ и Англия, а през 1996 г. е издаден и първият български превод.